Born of Hope + The Hunt for Gollum in deutsch Downloaden
Dailymotion.com Filme Downloaden und mit deutschen oder anderen Untertitel versehen
| Tipp: Deutsche oder weitere Untertitel-Dateien (*.srt) Downloaden | |
|
Will man die Filme jedoch ohne ruckeln oder nachladen sehen, oder vielleicht per DVD auf dem heimischen Fernseher bringen, müssen diese aus dem Internet heruntergeladen werden. Mit wenigen Schritten ist der Download erledigt und um an der deutschen Untertitel *.srt Datei zu kommen, ist ein nur geringer Mehraufwand nötig. Aber dieser kleine Aufwand lohnt sich schon, kann man doch die 70 und 40 minütigen Filme als Tolkien-Fan, bequem auf dem Fernseher anschauen … HP Born of Hope Weitere Infos zum Inhalt der Filme gibt es im Loadblog |
|
[my-google-contaxe]
Was wird benötigt:
- Browser Firefox mit DownloadHelper Erweiterung
- Ein Video-Player mit Untertitel Unterstützung, z.B. VLC.
Los geht´s:
Falls noch nicht vorhanden, installieren wir zuerst die DownloadHelper Erweiterung für den Firefox.
Download
Download der Filme als *.mp4 Dateien:
Born of Hope – Aragorns Eltern Film Link
The Hunt for Gollum Film Link
Zu der Dailymotion.com Seite surfen, den Film starten lasen und ein paar Sekunden warten, bis das Logo vom DownloadHelper aktiv wird …
Erstellen der *.srt Dateien:
Danach habe ich lange gegoogelt und viele Seiten gefunden, welche Untertitel-Dateien zum Download anbieten, das benötigte hatte ich aber nicht gefunden, das Problem war wohl das ich von der Lösung zu weit weg war, soll bedeuten, das Geheimnis liegt im Quellcode der Dailymotion HP selbst.
Schauen wir uns also die Seite von der wir z.B. Born of Hope heruntergeladen haben im Quellcode an. (Rechte Maustaste im freien Bereich klicken und im Popup-Menü auf “Seitenquelltext anzeigen”)
Über die Suche [ STRG + F ] finden wir nach Eingabe von “caption” die Pfade zu den *.srt Dateien
In dieser Reihe befinden sich dann gleich mehrere Links, z.B Untertitel für “_fr” “_en” usw.
Wir liegen hinter “_pt”. Allerdings ist die URL mit Sonderzeichen codiert, welche wir noch ersetzen müssen:
Den Link kopieren wir in Notepad und rufen die ersetzen Funktion mit [ STRG + H ] auf.
Ersetzt wird dann folgendes: (Mit “Alle ersetzen”)
%3A mit :
%2F mit /
Wir benötigen nur den Link bis srt, wer will kann aber noch weiteres ersetzen:
%3F mit ?
%40 mit @
Für Born of Hope erhalten wir diesen fertigen Link zur *.srt Untertitel-Datei
Nachdem die Seite aufgerufen wurden, drücken wir [ STRG + A ] um alles zu markieren und kopieren
den Text, anschließend fügen wie diesen in Nodepad (leere Textdatei) ein.
Wichtig:
Die Textdatei speichern wir mit der Dateiendung “srt” in der Unicode Codierung ab.
(Nicht als ANSI speichern, da sonst die Umlaute falsch dargestellt werden)
Weiter ist es wichtig, dass die Untertiteldatei und der Film den gleichen Namen erhalten, also etwa
Born of Hope.mp4 und Born of Hope.srt.
Öffnen wir nun den Film in VLC, wird dieser inklusive Untertitel abgespielt.
Falls keine Untertitel angezeigt werden, muss diese Funktion noch nachträglich aktiviert werden.
Menü: Video —> Untertitelspur.
Wenn der Film auf DVD gebrannt wird, einfach die Untertitel-Datei dazulegen.
Viel Spaß beim Video schauen.
Thunder-man
Info:
Was ist eigentlich eine Subtitel / Untertitel-Datei mit der Endung *.srt?
Wie kann ich Subtiteldateien mit der Endung “srt” bearbeiten?
Dateien mit der Endung “srt” sind gewöhnliche Textdateien, welche Zeitmarken und den Untertiteltext enthalten. Diese Dateien können mit dem Notepad bearbeitet werden, einfacher geht es aber mit Editoren, wie etwa den Subtitle Processor, oder Gaupol Subtitle Editor.
Für die Wiedergabe wird dann ein Player benötigt, welche die Untertitel über die Video-Ausgabe legen
kann, etwa VLC oder der SMPlayer.





lol, das miot den Sonderzeichen klappt aber nicht, und das mit den Vierecken wurde vergessen.
@a1
Der Javascript wurde wohl etwas verändert, zunächst findet man “caption” nicht mehr, aber das funktioniert trotzdem noch alles.
1. den String _de.srt suchen.
(Dann hat man für den späteren Link schon das Ende erreicht)
2. Nun ab Ende vom _de.srt mit geklickter Maus
nach links bis zum http ziehen. Wie man es oben im Bild (Unser Link sieht so aus.) sieht.
Jetzt muss dieser Link decodiert werden, z.B. hier den kopierten Link einfügen.
http://meyerweb.com/eric/tools/dencoder/
Aus dem decodierten Link entfernt man nun noch die Slash “/” Zeichen und fertig.
Info:
Dieser Weg funktioniert ebenfalls für The Hunt for Gollum.